Иветта Гильбер — Влас Дорошевич

Иветта Гильбер — Влас Дорошевич

«Вот уже восемь лет, как г-жа Иветта Гильбер состоит несменяемою „любимицей“ парижской публики. Так долго в Париже не держалось ни одно министерство! И вы понимаете, с каким интересом я шел в Café Ambassadeurs посмотреть на эту удивительную женщину, сумевшую сделать постоянными парижан!..» Иветта Гильбер

Георг Парадиз — Влас Дорошевич

Георг Парадиз — Влас Дорошевич

«В последний раз с Георгом Парадизом я встретился, – извините за декольте воспоминаний, – в купальне. Он выходил из воды, и я не удержался от восклицания: – Наконец-то вижу вас, Herr Director, в настоящем костюме антрепренера! Георг Парадиз разразился хохотом…» Георг Парадиз

Гаснущие звезды — Влас Дорошевич

Гаснущие звезды — Влас Дорошевич

«Франческа да-Римини так рассказывает в „Божественной комедии“ о любви к Паоло, о смерти: – Однажды мы читали историю Ланчелота, вдвоем и беззаботно. Одна строка нас погубила! Когда мы прочли, как этот страстный любовник покрыл поцелуем улыбку на устах, которые он обожал, – тот, кого даже здесь никогда не разлучат со мной, весь дрожа, прильнул поцелуем к моим…

Гамлет — Влас Дорошевич

Гамлет — Влас Дорошевич

«Мистер Крэг сидел верхом на стуле, смотрел куда-то в одну точку и говорил, словно ронял крупный жемчуг на серебряное блюдо: – Что такое „Гамлет“? Достаточно только прочитать заглавие: „Гамлет“! Не „Гамлет и Офелия“, не „Гамлет и король“. А просто: „Трагедия о Гамлете, принце датском“. „Гамлет“ – это Гамлет!..» Гамлет

Уходящая Москва — Влас Дорошевич

Уходящая Москва — Влас Дорошевич

«Два московских дня. Прощеное воскресенье и Чистый понедельник. Прощеное воскресенье. Рогожская. Улица, которая носит название: – Хива. Попахивает Азией…» Уходящая Москва

Уголок старой Москвы — Влас Дорошевич

Уголок старой Москвы — Влас Дорошевич

«В темном углу, заросшем паутиной, с тихим шорохом отвалился кусочек штукатурки. Разрушается старый дом. Разваливается. Жаль! На днях, просматривая какой-то театральный журнал, я увидел портрет очень пожилого человека и подпись: „Вейхель. Скончался такого-то числа“. Как? Умер Вейхель?..» Уголок старой Москвы

Ученье и жизнь — Влас Дорошевич

Ученье и жизнь — Влас Дорошевич

«Султан Эбн-Эль-Даид, – да будет имя его хоть наполовину так прославлено потомством, как славили его придворные, – созвал своих приближенных, – тридцать благородных юношей, воспитанных вместе с ним по-царски, – и сказал. Эбн-Эль-Даид был молодым, но мудрым султаном. Он читал мудрецов, что случается со многими. И слушал их, чего не бывает почти ни с кем…» Ученье и жизнь

Три бездельника — Влас Дорошевич

Три бездельника — Влас Дорошевич

«Во имя аллаха, единого, великого и милосердного. Прекрасным утром, какие бывают весною в Багдаде, ехал мудрый и славный халиф Гарун-аль-Рашид, – да будет благословенна его память, – с верным визирем Джиабеккиром по базару своего города. По узким улицам длинными, бесконечными нитями тянулись караваны нагруженных верблюдов, выступавших неслышно, неспешно и важно…» Три бездельника

С.В. Васильев-Флеров — Влас Дорошевич

С.В. Васильев-Флеров — Влас Дорошевич

«„В Москве скончался С.В. Васильев-Флеров“. Это известие повергло меня… в отчаяние? В скорбь? В печаль? В грусть? Оно повергло меня в „легкую меланхолию“. Сергей Васильевич был московским Сарсэ…» С.В. Васильев-Флеров

Суд над сановником — Влас Дорошевич

Суд над сановником — Влас Дорошевич

«В старые годы, давным-давно, в славном городе Тегеране случилось такое происшествие. Во дворец великого визиря, в час, назначенный для приема жалоб, явился крестьянин Абдурахман. Так как он пришел с подарком, то стража пропустила Абдурахмана, а начальник караула даже похвалил его: – За догадливость и за усердие. Вдвое…» Суд над сановником

Старый палач — Влас Дорошевич

Старый палач — Влас Дорошевич

«В кандальном отделении „Нового времени“, в подвальном этаже, живет старый, похожий на затравленного волка, противный человек с погасшими глазами, с болезненным, землистым лицом, с рыжими полуседыми волосами, с холодными, как лягушка, руками…» Старый палач

Совесть — Влас Дорошевич

Совесть — Влас Дорошевич

«Случилось это в давнишние, давнишние, незапамятные времена, когда и летописей-то еще не писалось! Случалось и тогда людям делать глупости, но никто их глупостей не записывал. Оттого, может быть, мы и считаем наших предков мудрыми. В те незапамятные времена и родилась на свет Совесть…» Совесть

Сотворение Брамы — Влас Дорошевич

Сотворение Брамы — Влас Дорошевич

«Это было весною мира, на самой заре человечества. Показался только краешек солнца, и женщина проснулась, как просыпается птица при первом луче. Быстро, ловко, проворно, цепляясь руками и ногами, она спустилась с дерева. Как обезьяна. Она подражала обезьяне и гордилась, что умеет лазить совсем как обезьяна…» Сотворение Брамы

Сказка о сказке — Влас Дорошевич

Сказка о сказке — Влас Дорошевич

«Однажды Истине пришло в голову попасть во дворец. Во дворец самого Гарун-аль-Рашида. Аллах акбар! Создав женщину, ты создал фантазию. Она сказала себе: – А почему бы и нет? Много гурий в раю пророка, много красавиц в земном раю, – в гареме халифа…» Сказка о сказке

Шаляпин в «Scala» — Влас Дорошевич

Шаляпин в «Scala» — Влас Дорошевич

«Я застал Милан, – конечно, артистический Милан, – в страшном волнении. В знаменитой „галерее“, на этом рынке оперных артистов, в редакциях театральных газет, которых здесь до пятнадцати, в театральных агентствах, которых тут до двадцати, только и слышно было: – Scialapino!..» Шаляпин в «Scala»

Шаляпин в «Мефистофеле» — Влас Дорошевич

Шаляпин в «Мефистофеле» — Влас Дорошевич

«Представленіе „Мефистофеля“ начиналось въ половинѣ девятаго. Въ половинѣ восьмого Арриго Бойто раздѣлся и легъ въ постель. – Никого не пускать, кромѣ посланныхъ изъ театра…» Шаляпин в «Мефистофеле»

Семья Коклэнов — Влас Дорошевич

Семья Коклэнов — Влас Дорошевич

«Со сцены сошла царственная семья: – Коклэнов. Носителем великой фамилии остался Коклэн-сын. Хороший актер. Но… быть только хорошим актером и называться Коклэном…» Семья Коклэнов

Счастье — Влас Дорошевич

Счастье — Влас Дорошевич

«Ее вяло и безучастно рассказала старая татарка. Ее, шутя, пересказала молодая, хорошенькая женщина. Ее печально расскажу я вам. Жил-был на свете татарин Гуссейн. Был он беден, – хотел быть богат…» Счастье

«Саша Давыдов» — Влас Дорошевич

«Саша Давыдов» — Влас Дорошевич

«Пусть на этом скромном надгробном памятнике, моем фельетоне, будет ласковое имя, каким его звали, под которым его любили. Лентовский рассказывал, как создался «давыдовский жанр»…» «Саша Давыдов»

«Сам Николай Хрисанфович Рыбаков» — Влас Дорошевич

«Сам Николай Хрисанфович Рыбаков» — Влас Дорошевич

«Мне кажется, – я вижу кладбище, и принц Гамлет в черном плаще, с бледным, печальным лицом, – бродит среди памятников. Вместо „друга Горацио“ с ним „1-ый актер“, – тот самый, который со слезами читал рассказ о бедствиях Гекубы, – хотя „что он Гекубе, и что Гекуба ему?“. Только „могильщик“ изменился. Одно из тех лиц, которые мы видим на всех…

Сальвини в роли Отелло — Влас Дорошевич

Сальвини в роли Отелло — Влас Дорошевич

«Говорить о том, что Сальвини – великий артист, который в роли Отелло становится недосягаемым, это повторять, „что день есть день, а ночь есть ночь, а время – время, – значило бы потерять и день, и ночь, и время“…» Сальвини в роли Отелло

Призраки пустыни — Влас Дорошевич

Призраки пустыни — Влас Дорошевич

«Давно, давно, в незапамятные времена жил в Андижане богатый и славный купец Макам-бей-мирза-Сарафеджин. Был он так же богат деньгами, как днями прожитой жизни. Если бы вы встретили в пустыне пять верблюдов, – вы могли бы, указав на пятого, сказать: – Это верблюд Макам-бея-мирзы-Сарафеджина. И никогда бы не ошиблись…» Призраки пустыни

Приключение принцессы — Влас Дорошевич

Приключение принцессы — Влас Дорошевич

«Принцесса Клотильда гуляла по великолепным садам своего дворца и мечтала… о бедных. Вчера принцесса спросила у камергера: – Скажите, в нашем королевстве есть бедные? Камергер улыбнулся тою улыбкой, которой он улыбался всю жизнь…» Приключение принцессы

При особом мнении — Влас Дорошевич

При особом мнении — Влас Дорошевич

«Г-на Максима Горького поздравляют с днем рождения. Со вторым днем. С днем второго рождения. Это случилось в тот же день, когда появилась пьеса „На дне“. – Это поворот! Это новый курс! Это новое направление!..» При особом мнении

Праздник русского искусства — Влас Дорошевич

Праздник русского искусства — Влас Дорошевич

«Сегодня в семье русских драматических артистов дорогая именинница – Марья Гавриловна Савина. Сегодня праздник всей русской артистической семьи, большой, разбросанной по городам и городишкам всей Руси великой. Нет актрисы, которая бы более приходилась родной и близкой семье русских актеров…» Праздник русского искусства

Правда и ложь — Влас Дорошевич

Правда и ложь — Влас Дорошевич

«Однажды на дороге близ большого города встретились Лжец и человек Правдивый. – Здравствуй, Лжец! – сказал Лжец. – Здравствуй, Лжец! – ответил Правдивый. – Ты чего же ругаешься? – обиделся Лжец…» Правда и ложь

Последнее слово реализма — Влас Дорошевич

Последнее слово реализма — Влас Дорошевич

«Я вернулся домой весь разбитый. Словно на мне возили дрова. Я едва дотащился до кресла и сижу подавленный, в каком-то оцепенении, полный того ужаса, который только что пережил. Что случилось? Я был в театре. В одном из лучших парижских театров, – в театре Антуана…» Последнее слово реализма