Стихотворения А. А. Фета — Василий Боткин

«Бражник входит в рай: вот основа этой повести. С первого взгляда это может показаться странным. Иные даже, может быть, подумают, не хотел ли русский народ оправдать этой повестью страсть свою к пьянству… Ничего подобного тут нет. Чтобы понять истинный смысл повести – смысл глубокий – надобно вникнуть в нее и обратить внимание на весь рассказ…
С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опубликованной в августе в «Литературной газете», Белинский входит в журнальную полемику, развернувшуюся вокруг перевода «Гамлета». Наиболее сильные ответные удары наносятся при этом по О. И. Сенковскому, автору рецензии на «Гамлета» в переводе Кронеберга…
Белинский придавал большое значение изданию книг для народного чтения. Этим объясняется прежде всего и его интерес к изданию книжек «Сельского чтения», предпринятому в 1840-х гг. В. Ф. Одоевским и А. П. Заблоцким-Десятовским. Данной рецензии предшествовало в отделе «Библиографические и журнальные известия» сообщение о выходе 2-й книжки. Сельское чтение, книжка вторая…
Воплотивший в своем творчестве основные принципы искусства и культуры Высокого Возрождения, Рафаэль оказал огромное влияние на последующее развитие всей европейской культуры. Основанный на переосмыслении классической античности, изобразительный язык мастера лег в основу классицизма (Аннибале Карраччи, Никола Пуссен, Клод Лоррен и другие), одного из ведущих направлений живописи XVII века, а позднее и неоклассицизма последней трети XVIII…
Режиссер Юрий Грымов
«Бражник входит в рай: вот основа этой повести. С первого взгляда это может показаться странным. Иные даже, может быть, подумают, не хотел ли русский народ оправдать этой повестью страсть свою к пьянству… Ничего подобного тут нет. Чтобы понять истинный смысл повести – смысл глубокий – надобно вникнуть в нее и обратить внимание на весь рассказ…
С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опубликованной в августе в «Литературной газете», Белинский входит в журнальную полемику, развернувшуюся вокруг перевода «Гамлета». Наиболее сильные ответные удары наносятся при этом по О. И. Сенковскому, автору рецензии на «Гамлета» в переводе Кронеберга…
Белинский придавал большое значение изданию книг для народного чтения. Этим объясняется прежде всего и его интерес к изданию книжек «Сельского чтения», предпринятому в 1840-х гг. В. Ф. Одоевским и А. П. Заблоцким-Десятовским. Данной рецензии предшествовало в отделе «Библиографические и журнальные известия» сообщение о выходе 2-й книжки. Сельское чтение, книжка вторая…
Воплотивший в своем творчестве основные принципы искусства и культуры Высокого Возрождения, Рафаэль оказал огромное влияние на последующее развитие всей европейской культуры. Основанный на переосмыслении классической античности, изобразительный язык мастера лег в основу классицизма (Аннибале Карраччи, Никола Пуссен, Клод Лоррен и другие), одного из ведущих направлений живописи XVII века, а позднее и неоклассицизма последней трети XVIII…
Режиссер Юрий Грымов
«Бражник входит в рай: вот основа этой повести. С первого взгляда это может показаться странным. Иные даже, может быть, подумают, не хотел ли русский народ оправдать этой повестью страсть свою к пьянству… Ничего подобного тут нет. Чтобы понять истинный смысл повести – смысл глубокий – надобно вникнуть в нее и обратить внимание на весь рассказ…
С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опубликованной в августе в «Литературной газете», Белинский входит в журнальную полемику, развернувшуюся вокруг перевода «Гамлета». Наиболее сильные ответные удары наносятся при этом по О. И. Сенковскому, автору рецензии на «Гамлета» в переводе Кронеберга…
Белинский придавал большое значение изданию книг для народного чтения. Этим объясняется прежде всего и его интерес к изданию книжек «Сельского чтения», предпринятому в 1840-х гг. В. Ф. Одоевским и А. П. Заблоцким-Десятовским. Данной рецензии предшествовало в отделе «Библиографические и журнальные известия» сообщение о выходе 2-й книжки. Сельское чтение, книжка вторая…
Воплотивший в своем творчестве основные принципы искусства и культуры Высокого Возрождения, Рафаэль оказал огромное влияние на последующее развитие всей европейской культуры. Основанный на переосмыслении классической античности, изобразительный язык мастера лег в основу классицизма (Аннибале Карраччи, Никола Пуссен, Клод Лоррен и другие), одного из ведущих направлений живописи XVII века, а позднее и неоклассицизма последней трети XVIII…
Режиссер Юрий Грымов