Следователь — Антон Чехов
Следователь
Следователь
Автобиографическое эссе, в котором Оруэлл со свойственной ему прямолинейностью и даже жестокостью рассказывает о своей учебе в школе Святого Киприана. Правила и кодексы, заведенные в этом учебном заведении, зачастую противоречащие друг другу, навсегда отбили у него желание когда-либо возвратиться в стены Киприана и по словам самого Оруэлла даже спустя много лет одно лишь упоминание названия…
«Чем дальше я углубляюсь памятью в прошлое и дохожу, наконец, до событий, сопровождавших мое детство, тем сбивчивее и недостовернее становятся мои воспоминания. Многое, вероятно, было мне рассказано впоследствии, в более сознательное время, теми, кто со вниманием и любовью наблюдал мои первые шаги; многого со мною и не было вовсе, а, слышанное или читанное когда-то, оно…
Для потомственного охотника в городе, где носят его «бобров и лисиц», всё «хуже ада», всё «устроено странно и малопонятно. Лгут, обманывают, смеются, презирают людей…» Сладкий яд города
Оптимист и пессимист живут в одном доме… (Первый когда-то спас второго). Слабость Даниэля Хортона
«Под одной кровлей, в одной квартире, в одном четвертом этаже жили два молодые сослуживца, Аркадий Иванович Нефедевич и Вася Шумков… Автор, конечно, чувствует необходимость объяснить читателю, почему один герой назван полным, а другой уменьшительным именем, хоть бы, например, для того только, чтоб не сочли такой способ выражения неприличным и отчасти фамильярным. Но для этого было…
От автора – народный артист России Василий Бочкарев Вася Шумков – артист Дмитрий Филимонов Аркадий Нефедевич – артист Александр Груздев Лиза – артистка Ирина Киреева Мать Лизы – народная артистка России Алина Покровская Мавра – заслуженная артистка России Ольга Васильева Мадам Леру – заслуженная артистка Росси Наталья Лоскутова Юлиан Мастакович – народный артист России Валерий…
«Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такою неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам. Тогда, однажды зимой, в ясный и морозный вечер, впрочем, часу уже в двенадцатом, три чрезвычайно почтенные мужа сидели в комфортной…
«Была середина марта. Весна в этом году выдалась ровная, дружная. Изредка выпадали обильные, но короткие дожди. Уже ездили на колесах по дорогам, покрытым густой грязью. Снег еще лежал сугробами в глубоких лесах и в тенистых оврагах, но на полях осел, стал рыхлым и темным, и из-под него кое-где большими плешинами показалась черная, жирная, парившаяся на…
«Другой себе не станет покупать. Зачем с него не снял я шлема тут же! А снял бы я, когда б не было стыдно Мне дам и герцога. Проклятый граф! Он лучше бы мне голову пробил…» Скупой рыцарь
« Элиза, милая, что ж это? Вы только что уверяли, что никогда не измените мне, а теперь задумались? Я в восторге, а вы вздыхаете? Уж не жалеете ли вы, что меня осчастливили? Или вы раскаиваетесь в том, что уступили моим пламенным чувствам и дали слово? Мне не в чем раскаиваться, Валер. Власть любви так отрадна!…
«Я сел в вагон в самом скверном расположении духа, – ехать в путь, когда не хочется, скучно; ехать на лечение – еще скучнее… но чувствовать себя ко всему этому совершенно здоровым… этого и выразить нельзя…» Скуки ради
«Скучная история» – трагедия знаменитого ученого, благополучного и уважаемого человека. Для него важна только наука. И когда на исходе жизни он не может в полной мере отдать ей все силы, наступает нравственный кризис. Он теряет интерес к жизни, ко всему окружающему. Его не трогает даже тайное венчание горячо любимой дочери с явным проходимцем. Но ведь…
Предлагаем Вашему вниманию аудио версию наиболее известного рассказа Антона Павловича Чехова «Скрипка Ротшильда» из сборника рассказов «Человек в футляре». Антон Павлович Чехов – один из величайших писателей и драматургов не только отечественной, но и мировой литературы, тончайший психолог, ироничный юморист, непревзойденный певец загадочной русской души во всем ее эмоциональном диапазоне, в котором от смешного до…
«Кому не известна легенда о том, как великий скрипач и композитор Николо Паганини, родом венецианец, продал дьяволу свою душу за волшебную скрипку? В это предание верил даже такой безбожник, скептик и насмешник, как славный поэт Генрих Гейне. Зато мало кто знает о том, как закончилась эта богопротивная сделка и кто в ней оказался победителем: человек…
Рукопись фантастической притчи «Скотской бунт» знаменитого публициста, историка и писателя Николая Ивановича Костомарова, обнаружили уже после его смерти, в 1885 году. В 1917 году книга впервые увидела свет. Речь в ней шла о письме малороссийского помещика своему другу, в котором он рассказывал о невероятных событиях, свидетелем которых ему довелось стать. А произошло действительно неслыханное: Бунт!…
«Случай такой был на осенних вольных работах. Копали солдаты у помещика бураки. Вот, стало быть, в один распрекрасный вечер ворочался солдат Кучерявый на своем топчане в хозяйской риге. Невтерпеж ему стало, надышали солдаты густо, – цельная рота, нет никакой возможности…» Скоропостижный помещик
«Вчера у меня была странная встреча. Часу в первом ночи я одиноко сидел у круглого столика в одном из ресторанов на Невском. Небольшая комната, тускло озарённая газом, грязноватая и неуютная, с тёмными стенами и потолком, – видимо, не располагала посетителей засиживаться. Кроме меня, у буфета стояли какие-то немцы, ели бутерброды и пили пиво, и какой-то господин…
Душераздирающая история мнимо умершей жены, жестокосердного мужа и пылкого любовника дополняется неким скоморохом… Скоморох, отказавшись от спасения души своей, гибнущей, как ему кажется, в неправедном ремесле, отдаёт ниспосланные ему деньги, способные стать для него воротами в праведную жизнь, на выкуп из рабства несчастной Магны, помогая ей воссоединиться с семьёю. Сама легенда в устах скомороха становиться…
Знаете ли вы, что такое талант? Откуда пошло это слово? В античных текстах часто встречается понятие «золотой талант». Например, словосочетание «золотой талант» нередко встречается и в текстах Гомера, в его поэмах «Илиада» и «Одиссея». А сколько стоил золотой талант во времена Гомера? Этому и посвящено данное исследование Александра Сальникова, переводчика Гомера. В оформлении обложки использована…
Николай Хрусталев работал начальником участка в горном районе Памира на строительстве автострады. Сильное движение машин вызвало сотрясение почвы, и с гор пошла лавина. Спасая людей, Николай взорвал лавину, но сам погиб. В память о герое строители воздвигли на том месте обелиск. Исполнители: Хрусталев – Кваша Игорь; Наташа – Столярская Данута; Любка – Ивченко Любовь; Распутько…
Книга «Сказы о жизни и быте русского народа» предназначена для широкого круга читателей, интересующихся русскими национальными традициями. В сказовой форме автор проводит читателя сквозь толщу времени и исторических событий (из стародавних времен X века вплоть до начала XX века), тем самым открывая уникальную возможность войти в целостный мир русской культуры, понять сакральный смысл праздников, обрядов,…
Об Италии можно рассказывать бесконечно. Об огромном, бескрайнем мире. О звёздах, тёмными ночами, светящими из глубин неба. О вечнозелёных лесах, о виноградниках, оливах, апельсинах. И о людях Италии можно рассказывать бесконечно. О рабочих, крестьянах, рыбаках, и конечно, о женщинах прекрасных и строгих, весёлых и красивых, вдохновенно танцующих тарантеллу и, конечно, о детях «которые будут жить…
Фаддей Францевич Зелинский (1859-1944) родился близ Киева, по национальности – поляк, по языку и культуре – русский. Завершив образование в русской филологической семинарии при Лейпцигском университете, работал в Мюнхене и Вене, Санкт-Петербурге и Варшаве, писал на русском, немецком и латинском языках. Основной предмет исследований – история античной культуры, главная страсть – мифология Древней Греции. В…
«Жила-была в зеленом лесу прехорошенькая белочка, и все ее любили. И летом белочка была рыженькая, а зимою, когда вокруг все белело, и она одевалась во все белое – такая модница и раскрасавица! И зубки у белочки были беленькие, остренькие, чудесные грызуночки, коловшие орехи, как щипцами. Но, к несчастью, белочка была благоразумна, – да, да, благоразумна! – и…
Эта книга представляет собой авторскую коллекцию вьетнамских сказок, изложенных в увлекательной манере, простым и доступным языком. Это порадует маленьких читателей и позволит им побывать в прекрасном мире, населённом драконами и феями. Заметки на полях помогут взрослым читателям выявить в прочитанном тексте новые смыслы. В зависимости от того, насколько хорошо и глубоко читатели знакомы с универсалиями…
Предназначая эти сказки исключительно для взрослых, переводчик остался верен стремлению показать русскому читателю «Книгу тысячи и одной ночи» такой, как она есть, и при передаче непристойных мест оригинала. В арабских сказках, как и в фольклоре других народов, все вещи называются своими именами, и в большинство скабрёзных, с нашей точки зрения, подробностей не вкладывается порнографического смысла,…
Отрицательное отношение к «Тысячи и одной ночи» реакционно настроенных арабских филологов XIX века печально отразилось на судьбе ее печатных изданий. Научного критического текста «Ночей» еще не существует; первое полное издание сборника, выпущенное в Булаке, под Каиром, в 1835 году и неоднократно перепечатанное впоследствии, воспроизводит так называемую «египетскую редакцию». В булакском тексте язык сказок претерпел под…
История изучения переводов «Книги тысячи и одной ночи» в России может быть изложена очень кратко. До Великой Октябрьской революции русских переводов непосредственно с арабского не было. В 1929-1938 годах был опубликован восьмитомный русский перевод «Книги», сделанный Михаилом Александровичем Салье под редакцией академика Игнатия Юлиановича Крачковского по калькуттскому изданию. Переводчик и редактор стремились по мере сил…
У себя на родине сказки Шахразады в разных социальных слоях издревле встречали разное отношение. Если в широких народных массах сказки всегда пользовались огромной популярностью, то представители мусульманской схоластической науки и духовенства, блюстители «чистоты» классического арабского языка неизменно отзывались о них с нескрываемым презрением. Еще в X веке ан-Надим, говоря о «Тысяче и одной ночи», пренебрежительно…