Страдальцы — Антон Чехов

«КНЯЖНА ТАРАКАНОВА» [1886] знакомит с авантюрной историей XVIII века: главная героиня выдает себя за дочь императрицы Елизаветы Петровны и претендует на российский престол. С документальной точностью перед вами предстанут годы царствования Екатерины II, дворцовые интриги и нравы… «СОЖЖЁННАЯ МОСКВА» [1886] повествует о трагических для Москвы и всей России событиях Отечественной войны 1812 года. «Был конец…
Он встретил ее на зимней дороге и оттолкнул, еще не зная, что это его судьба. Так бывает: не сразу люди могут понять друг друга, и только время расставит все по своим местам. В сборник «Попутчица» вошли двадцать пять рассказов о людях сельской местности и не только. Они встречаются, огорчаются, надеются, начинают все сначала, верят и…
«… Больной задышал, и доктору показалось, что в амбулатории заиграл граммофон. – Ого! – воскликнул доктор. – Здорово! Температура как? – Градусов 70, – ответил больной, кашляя доктору на халат. …» Приключения покойника
Радиопостановка по мотивам одноименного романа о жизни и труде рабочих Уралмашзавода. Об их проблемах и заботах, о дружбе и любви. Один из главных героев – секретарь партбюро Кузьма Порошин, ему противостоит инженер Павел Пономарев, хитрый и корыстный человек, который ради достижения своих целей способен на любую подлость. Исполнители: Ведущий – Муравьев Владимир; Павел – Матвеев…
По повести «Архипелаг исчезающих островов». События разворачиваются в дореволюционной России в маленьком уездном городке Весьёгонске, где живут учатся в реальном училище герои спектакля. Им очень повезло, потому что географию им преподает настоящий энтузиаст своего дела, который сумел привить любовь к своему предмету и научить мечтать… Исполнители: Ветлугин – Консовский Алексей, Алексей Ладыгин – Щукин Анатолий,…
История изучения переводов «Книги тысячи и одной ночи» в России может быть изложена очень кратко. До Великой Октябрьской революции русских переводов непосредственно с арабского не было. В 1929-1938 годах был опубликован восьмитомный русский перевод «Книги», сделанный Михаилом Александровичем Салье под редакцией академика Игнатия Юлиановича Крачковского по калькуттскому изданию. Переводчик и редактор стремились по мере сил…
«КНЯЖНА ТАРАКАНОВА» [1886] знакомит с авантюрной историей XVIII века: главная героиня выдает себя за дочь императрицы Елизаветы Петровны и претендует на российский престол. С документальной точностью перед вами предстанут годы царствования Екатерины II, дворцовые интриги и нравы… «СОЖЖЁННАЯ МОСКВА» [1886] повествует о трагических для Москвы и всей России событиях Отечественной войны 1812 года. «Был конец…
Он встретил ее на зимней дороге и оттолкнул, еще не зная, что это его судьба. Так бывает: не сразу люди могут понять друг друга, и только время расставит все по своим местам. В сборник «Попутчица» вошли двадцать пять рассказов о людях сельской местности и не только. Они встречаются, огорчаются, надеются, начинают все сначала, верят и…
«… Больной задышал, и доктору показалось, что в амбулатории заиграл граммофон. – Ого! – воскликнул доктор. – Здорово! Температура как? – Градусов 70, – ответил больной, кашляя доктору на халат. …» Приключения покойника
Радиопостановка по мотивам одноименного романа о жизни и труде рабочих Уралмашзавода. Об их проблемах и заботах, о дружбе и любви. Один из главных героев – секретарь партбюро Кузьма Порошин, ему противостоит инженер Павел Пономарев, хитрый и корыстный человек, который ради достижения своих целей способен на любую подлость. Исполнители: Ведущий – Муравьев Владимир; Павел – Матвеев…
По повести «Архипелаг исчезающих островов». События разворачиваются в дореволюционной России в маленьком уездном городке Весьёгонске, где живут учатся в реальном училище герои спектакля. Им очень повезло, потому что географию им преподает настоящий энтузиаст своего дела, который сумел привить любовь к своему предмету и научить мечтать… Исполнители: Ветлугин – Консовский Алексей, Алексей Ладыгин – Щукин Анатолий,…
История изучения переводов «Книги тысячи и одной ночи» в России может быть изложена очень кратко. До Великой Октябрьской революции русских переводов непосредственно с арабского не было. В 1929-1938 годах был опубликован восьмитомный русский перевод «Книги», сделанный Михаилом Александровичем Салье под редакцией академика Игнатия Юлиановича Крачковского по калькуттскому изданию. Переводчик и редактор стремились по мере сил…
«КНЯЖНА ТАРАКАНОВА» [1886] знакомит с авантюрной историей XVIII века: главная героиня выдает себя за дочь императрицы Елизаветы Петровны и претендует на российский престол. С документальной точностью перед вами предстанут годы царствования Екатерины II, дворцовые интриги и нравы… «СОЖЖЁННАЯ МОСКВА» [1886] повествует о трагических для Москвы и всей России событиях Отечественной войны 1812 года. «Был конец…
Он встретил ее на зимней дороге и оттолкнул, еще не зная, что это его судьба. Так бывает: не сразу люди могут понять друг друга, и только время расставит все по своим местам. В сборник «Попутчица» вошли двадцать пять рассказов о людях сельской местности и не только. Они встречаются, огорчаются, надеются, начинают все сначала, верят и…
«… Больной задышал, и доктору показалось, что в амбулатории заиграл граммофон. – Ого! – воскликнул доктор. – Здорово! Температура как? – Градусов 70, – ответил больной, кашляя доктору на халат. …» Приключения покойника
Радиопостановка по мотивам одноименного романа о жизни и труде рабочих Уралмашзавода. Об их проблемах и заботах, о дружбе и любви. Один из главных героев – секретарь партбюро Кузьма Порошин, ему противостоит инженер Павел Пономарев, хитрый и корыстный человек, который ради достижения своих целей способен на любую подлость. Исполнители: Ведущий – Муравьев Владимир; Павел – Матвеев…
По повести «Архипелаг исчезающих островов». События разворачиваются в дореволюционной России в маленьком уездном городке Весьёгонске, где живут учатся в реальном училище герои спектакля. Им очень повезло, потому что географию им преподает настоящий энтузиаст своего дела, который сумел привить любовь к своему предмету и научить мечтать… Исполнители: Ветлугин – Консовский Алексей, Алексей Ладыгин – Щукин Анатолий,…
История изучения переводов «Книги тысячи и одной ночи» в России может быть изложена очень кратко. До Великой Октябрьской революции русских переводов непосредственно с арабского не было. В 1929-1938 годах был опубликован восьмитомный русский перевод «Книги», сделанный Михаилом Александровичем Салье под редакцией академика Игнатия Юлиановича Крачковского по калькуттскому изданию. Переводчик и редактор стремились по мере сил…