Синий Фил 347: Гай Ричи нарушает закон, Роберт Родригес и Нетфликс, Мулан и интернет — Дмитрий Пучков
Бесславные ублюдки в переводе Гоблина Сопрано в переводе Гоблина
Бесславные ублюдки в переводе Гоблина Сопрано в переводе Гоблина
Рефлексия о прошлом. Часть 1 Рефлексивные работы Александра Сокурова, из которых со временем вырастут его художественные картины. Обсуждение фильмов с режиссером Александром Сокуровым. Рефлексия о прошлом. Часть 1
«Среди вороха беллетристических произведений, вышедших в свет в текущем сезоне, весьма выгодно выделяется повесть И. А. Бунина „Деревня“, напечатанная сначала в „Современном мире“, а теперь появившаяся отдельным изданием…» И. А. Бунин. «Деревня»
Салтыков начинает настоящую рецензию с парирования обвинений в «клиентизме» и «наездничестве», вызванных его предыдущей рецензией на «Сочинения» Полонского. Он повторяет свою прежнюю оценку творчества Полонского и подтверждает ее анализом двух произведений поэта, включенных в новый сборник (роман «Признания Сергея Чалыгина», аллегория «Ночь в Летнем саду»). И то и другое, по его мнению, свидетельствуют о том,…
«…Козлов – поэт чувства точно так же, как Баратынский – поэт мысли (то есть поэтического раздумья, а не рассудочного резонерства). Поэтому не ищите у Козлова художественных созданий, глубоких и мирообъемлющих созерцаний; ищите в нем одного чувства, – и вы найдете в его двух книжках много прекрасного, едва ли не наполовину с посредственным…» Собрание стихотворений Ивана Козлова
«В ноябре истекшего 1894 года известный художник И. Е. Репин напечатал в приложениях к „Ниве“ небольшую статью под названием „Николай Николаевич Ге и наши претензии к искусству“. Производя критическую оценку произведениям Ге, г. Репин не в первый уже раз выступает с некоторыми теоретическими соображениями об искусстве вообще, об его задачах, об его отношении к прочим сферам человеческой…
В одном странном мультике герои говорили, что главное – хвост. Думаю, что главное – руки. Куда без них-то? Руки