Путешествие с нигилистом — Николай Лесков
Прелестная женщина
«В то время когда новый город вместе со своей прекрасной улицей Каннобьер погружается около одиннадцати часов ночи в глубокий, буржуазный сон, – в это время оживает старый город.…» Старый город
«Москва, как и Париж, любит сокращать наименования местностей. Ходынское поле у нее – Ходынка; Пресненская часть – Пресня, Трубная площадь – просто Труба. Также коренной москвич никогда не говорит „Поеду в Троице-Сергиевскую лавру“, а скажет коротко: „Поеду к Троице-Сергию“. А ездит он поклониться преподобному Сергию никак не менее раза в год; обыкновенно раза три, четыре…
New translation of The Metamorphosis by Franz Kafka. Poor Gregor Samsa! This guy wakes up one morning to discover that he’s become a «monstrous vermin». The first pages of The Metamorphosis where Gregor tries to communicate through the bedroom door with his family, who think he’s merely being lazy, is vintage screwball comedy. Indeed, scholars…
А.А. Бестужев-Марлинский – современник А.С. Пушкина, сын знаменитого издателя, офицер, декабрист, герой войн на Кавказе. Увлекательные повести и рассказы о светском обществе точно передают стиль жизни людей середины XVIII века. Страшное гадание
Стихотворения 1817—1822