Пустоплясы — Николай Лесков

Пристрастие непобедимого прежде борца Фомы по прозвищу Сибиряк к коньяку превратило его в алкоголика… И для меня придет весна
Самоотверженный заяц
«Работа сплавщиков – грубая работа. Своротить с места набухшее водой бревно, столкнуть его в воду, чтоб плыло себе дальше,– какая уж, кажись, хитрость. Нужны багор, топор и крепкие мускулы. Каждое утро с баграми и топорами сплавщики рассаживаются по лодкам и разъезжаются по пикетам. Занесенные в кусты бревна скатываются обратно в воду, освобождаются заводи, очищаются отмели…»…
Радиопостановка по одноименному роману о рабочих одного из заводов Урала. Алеша Зубков, редактор цеховой газеты “Сирена”, увлечен своим делом. Он хочет, чтобы стенгазета стала заметной силой на заводе, вызывала живой отклик у коллег, помогала преодолевать недостатки, рассказывала о трудовых успехах. Но есть и те, кого не устраивает честная критика… Исполнители: Алеша Зубков, редактор стенгазеты “Сирена”…
«Высокий, грузный председатель правления инженер Гейден сидел за большим письменным столом и перебирал папки. Маленькие, живые глаза и медлительные движения толстых рук придавали ему сходство с добродушным медведем. Лампа ярко освещала стол. Большой кабинет тонул в полумраке. Только под потолком, у книжных шкафов, блестела алюминием двухметровая модель последнего дирижабля, словно он парил высоко в темном…
Рассказ о загадочном происшествии в Риме, случившемся с молодым французским путешественником. Il vicolo di madama Lucrezia
Пристрастие непобедимого прежде борца Фомы по прозвищу Сибиряк к коньяку превратило его в алкоголика… И для меня придет весна
Самоотверженный заяц
«Работа сплавщиков – грубая работа. Своротить с места набухшее водой бревно, столкнуть его в воду, чтоб плыло себе дальше,– какая уж, кажись, хитрость. Нужны багор, топор и крепкие мускулы. Каждое утро с баграми и топорами сплавщики рассаживаются по лодкам и разъезжаются по пикетам. Занесенные в кусты бревна скатываются обратно в воду, освобождаются заводи, очищаются отмели…»…
Радиопостановка по одноименному роману о рабочих одного из заводов Урала. Алеша Зубков, редактор цеховой газеты “Сирена”, увлечен своим делом. Он хочет, чтобы стенгазета стала заметной силой на заводе, вызывала живой отклик у коллег, помогала преодолевать недостатки, рассказывала о трудовых успехах. Но есть и те, кого не устраивает честная критика… Исполнители: Алеша Зубков, редактор стенгазеты “Сирена”…
«Высокий, грузный председатель правления инженер Гейден сидел за большим письменным столом и перебирал папки. Маленькие, живые глаза и медлительные движения толстых рук придавали ему сходство с добродушным медведем. Лампа ярко освещала стол. Большой кабинет тонул в полумраке. Только под потолком, у книжных шкафов, блестела алюминием двухметровая модель последнего дирижабля, словно он парил высоко в темном…
Рассказ о загадочном происшествии в Риме, случившемся с молодым французским путешественником. Il vicolo di madama Lucrezia
Пристрастие непобедимого прежде борца Фомы по прозвищу Сибиряк к коньяку превратило его в алкоголика… И для меня придет весна
Самоотверженный заяц
«Работа сплавщиков – грубая работа. Своротить с места набухшее водой бревно, столкнуть его в воду, чтоб плыло себе дальше,– какая уж, кажись, хитрость. Нужны багор, топор и крепкие мускулы. Каждое утро с баграми и топорами сплавщики рассаживаются по лодкам и разъезжаются по пикетам. Занесенные в кусты бревна скатываются обратно в воду, освобождаются заводи, очищаются отмели…»…
Радиопостановка по одноименному роману о рабочих одного из заводов Урала. Алеша Зубков, редактор цеховой газеты “Сирена”, увлечен своим делом. Он хочет, чтобы стенгазета стала заметной силой на заводе, вызывала живой отклик у коллег, помогала преодолевать недостатки, рассказывала о трудовых успехах. Но есть и те, кого не устраивает честная критика… Исполнители: Алеша Зубков, редактор стенгазеты “Сирена”…
«Высокий, грузный председатель правления инженер Гейден сидел за большим письменным столом и перебирал папки. Маленькие, живые глаза и медлительные движения толстых рук придавали ему сходство с добродушным медведем. Лампа ярко освещала стол. Большой кабинет тонул в полумраке. Только под потолком, у книжных шкафов, блестела алюминием двухметровая модель последнего дирижабля, словно он парил высоко в темном…
Рассказ о загадочном происшествии в Риме, случившемся с молодым французским путешественником. Il vicolo di madama Lucrezia